如此美丽的樱花只有在这里才能看到。

2025年2月24日,星期一,小雨转晴。
清晨打开窗户,楼下的邮箱上挂满了樱花的露珠。手机上的天气预报说今天会有短暂的春雨,所以我特意穿上了一件浅灰色的针织开衫——听说昆明早春的樱花总是带着一丝朦胧的清澈。

文林街上的蓝花楹树上还挂着渐渐褪去的紫色花朵。拐进绿湖公园东门时,一股湿润甜美的气息扑面而来。远处,北岸垂柳依依,仿佛神明打翻了一罐粉白相间的颜料。枝头缀满了密密麻麻的花苞,微风拂过,几片花瓣飘落,正好落在撑着透明伞的小女孩的头发上。

我租了一辆双人自行车,沿着湖边骑行。轮胎碾过新铺的鹅卵石小路,发出轻柔的沙沙声。鸥岛上的樱花最为迷人,层层叠叠的粉白花瓣簇拥在枝头。树下,学生们在写生,摄影爱好者们则拿着相机。一位身着汉服的少女蹲在树根旁写生,她朱红色的裙摆随风飘扬,与地上落下的樱花融为一体,宛如一团流动的玫瑰色云雾。

我转向西岸,雨势渐大,便在路边一家老茶馆里避雨。木桌上摆着一只青瓷茶杯,两朵完整的樱花漂浮在普洱茶中。店主说,这些樱花是今天早上新鲜采摘的,泡过之后花瓣会慢慢舒展开来。透过雕花木窗,我眺望着湖面。薄雨中,几只白鹭掠过水面,翅膀搅动着沉睡的涟漪,将倒映在湖面上的樱花花瓣搅成闪烁的星光。

雨停后,阳光突然穿透云层,整个湖边如同灯笼般明亮起来。樱花树下铺着五彩缤纷的野餐毯。一位银发老人正在为孙女编织樱花花环。湘云沙一位老妇人坐在长椅上剥毛豆。紫藤花架下,有人弹奏着三弦琴,琴声与风中花瓣的沙沙声交织在一起。当我走到原关宇楼遗址时,屋檐上的铜铃在没有微风的情况下发出清脆的响声,惊起了两只正在啄食的灰喜鹊。它们拍打着翅膀,飞过金色的银杏叶,将刚刚落下的、如雪般洁白的花瓣扬向天空。

As dusk settled, I deliberately took a detour to the south gate. The sunset glow dyed the cherry blossoms amber. An old man selling sugar paintings was packing up his stall, the melted sugar syrup flowing into the shape of a phoenix on the iron plate. The aroma of fried potatoes wafted from a nearby snack stall. I sat on a bench with a glass of rose salt lemonade, watching the last few stubborn petals clinging to the weeping willow branches. The sound of joggers and the laughter of children chasing each other came from afar. I suddenly felt that the heartbeat of this city was hidden in the folds of this spring light.

On my way home, I passed by the flower market. An old woman selling cherry blossom branches was trimming them. The branches, slanted in a bamboo basket, still had a few undried water droplets. I thought that if I could take a branch home and put it in a white porcelain vase, perhaps I could capture today's spring scenery in the dim light of dusk.

Post by sia_Nicasia | Feb 25, 2025

附近景点的旅行体验

热门景点的旅行体验